Počet záznamů: 1  

Frazeologicheskije internacionalizmy v russkom jazyke

  1. Údaje o názvuFrazeologicheskije internacionalizmy v russkom jazyke [rukopis] / Petra Fojtů
    Další variantní názvyFrazeologicheskije internacionalizmy v russkom jazyke
    Osobní jméno Fojtů, Petra (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe internacional idioms in russian language
    Vyd.údaje2013
    Fyz.popis214 s. (405 902 znaků)
    PoznámkaVed. práce Ludmila Stěpanová
    Dal.odpovědnost Stěpanová, Ludmila, 1950- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova internacionální frazeologizmus * frazeologický evropeizmus * frazeologický ekvivalent * společné frazeologické jednotky * národně-specifické frazeologické jednotky * biblické frazeologické jednotky * frazeologické jednotky antického původu * frazeologické kalky * typologické internacionalizmy * slovanský frazeologický areál * international phraseological unit * phraseological europeism * phraseological equivalent * common phraseological units * national-specificed phraseological units * phraseological units of bible origin * phraseological units of antic origin * phraseological calces * typological internationalisms * slavonic phraseological areal
    Forma, žánr disertace dissertations
    MDT (043.3)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.ruština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulPh.D.
    Studijní programDoktorský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuský jazyk
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00155494-277984091.pdf461.9 MB01.07.2013
    PosudekTyp posudku
    00155494-ved-329936056.docPosudek vedoucího
    00155494-opon-937026504.pdfPosudek oponenta

    Práce se zabývá třemi klíčovými oblastmi. Jedná se o: 1) vyřešení teoretických problémů v oblasti internacionální frazeologie, zejména terminologické synonymie a problémy klasifikace frazeologických ekvivalentů; 2) vymezení toho, kdy a za jakých podmínek vznikají internacionální frazeologické jednotky; 3) výzkumem slovanského frazeologického areálu a místa ruského jazyka v něm.The theses are dealing with 3 main problematic fields of international phraseology: 1) finding solutions for theoretical problems of phraseology, above all the terminological synonyms and of classification of phraseological equivalents; 2) describing of the situations, when the typological internationalisms are bulit; 3) researching of slavonic phraseological areal and the place of Russian language in it.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.