Počet záznamů: 1
Diccionario espanol-checo de americanismos: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba (RF)
Údaje o názvu Diccionario espanol-checo de americanismos: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba (RF) [rukopis] / Dita Uhrová Další variantní názvy Španělsko-český slovník amerikanismů: Argentina, Bolívie, Chile, Kolumbie, Kuba (RF) Osobní jméno Uhrová, Dita (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Spanish-Czech Dictionary of Americanisms: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba (RF) Vyd.údaje 2013 Fyz.popis 82 s. (251 814 znaků) + 1 CD Poznámka Ved. práce Jiří Černý Oponent Radim Zámec Dal.odpovědnost Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Zámec, Radim, 1980- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova španělsko-český slovník * heslo * překlad * amerikanismus * komentář * slang * (RF) * Spanish-Czech dictionary * entry * translation * americanism * commentary * slang * (RF) Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. španělština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00176653-930434237.pdf 26 1 MB 02.04.2013 Posudek Typ posudku 00176653-ved-705908381.doc Posudek vedoucího 00176653-opon-660433190.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00176653-prubeh-402312133.jpg 10.05.2012 02.04.2013 28.05.2013 1 Hodnocení známkou
Předmětem této diplomové práce je překlad hesel ze slangového slovníku Jergas de habla hispana od Roxany Fitch ze španělštiny do češtiny. Jedná se o překlad hesel z pěti zemí: Argentina, Bolíve, Chile, Kolumbie, Kuba. Součástí diplomové práce je také komentář k překladu, který je zaměřen na konkrétní problémy, se kterými jsem se během překládání setkala.The aim of this thesis is the translation of the entries found in a slang dictionary Jergas de habla hispana from Roxana Fitch from Spanish into Czech. My translation involved the entries from Argentina, Bolivia, Chile, Colombia and Cuba. One part of the thesis is dedicated to the commentary of the translation. It focuses on various problems I had to solve in the process of translation.
Počet záznamů: 1