Počet záznamů: 1  

ŠPANĚLSKO-ČESKÝ SLOVNÍK AMERIKANISMŮ AM, MM, JD, BDE; D, G - GLOSAR

  1. Údaje o názvuŠPANĚLSKO-ČESKÝ SLOVNÍK AMERIKANISMŮ AM, MM, JD, BDE; D, G - GLOSAR [rukopis] / Šárka Hejhalová
    Další variantní názvyDiccionario de americanismos Las entradas D, G (Dubský, Malaret, Morinigo)
    Osobní jméno Hejhalová, Šárka (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názSPANISH-CZECH DICTIONARY OF AMERICANISM OF AM, MM, JD, BDE; D, G - GLOSAR
    Vyd.údaje2012
    Fyz.popis49 s. (108 549) : il.
    PoznámkaVed. práce Jiří Černý
    Oponent Radim Zámec
    Dal.odpovědnost Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Zámec, Radim (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova slovník * amerikanismus * hispanoamerikanismus * heslo * překlad * komentář * (AM) * (MM) * (JD) * (BDE) * (DA) * dictionary * americanism * hispanic americanism * entry * translation * commentary * (AM) * (MM) * (JD) * (BDE) * (DA)
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborŠpanělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00123846-658831204.doc161 MB13.12.2012
    PosudekTyp posudku
    00123846-ved-285163577.docPosudek vedoucího
    00123846-opon-426227243.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00123846-prubeh-724155089.jpg25.03.201013.12.201215.01.20132Hodnocení známkou

    Předmětem této diplomové práce je překlad hesel začínajících na D a G z těchto slovníků: Diccionario de americanismos, Diccionario de espa?ol de América, Velký španělsko-český slovník a Breve diccionario ejemplificado de Americanismos. Součástí diplomové práce je také komentář k překladu, který je zaměřen na konkrétní problémy, se kterými jsem se během překládání setkala.The aim of this thesis is the translation into Czech of the entries starting with D and G fromthese dictionaries: Diccionario de americanismos, Diccionario de espa?ol de América, Velký španělsko-český slovník a Breve diccionario ejemplificado de Americanismos. One part of the thesis is dedicated to the commentary of the translation. It focuses on the particular problems I discovered during my translation.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.