Počet záznamů: 1  

Luis Bunuel y su adaptación cinematográfica de la novela Tristana de B. P. Galdós

  1. Údaje o názvuLuis Bunuel y su adaptación cinematográfica de la novela Tristana de B. P. Galdós [rukopis] / Andrea Kočařová
    Další variantní názvyLuis Bunuel a jeho filmová adaptace románu Tristana B. P. Galdóse
    Osobní jméno Kočařová, Andrea (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názLuis Bunuel and his film adaptation of the romance Tristana of B. P. Galdós
    Vyd.údaje2011
    Fyz.popis44 s. (75 493) : portréty, tab. + 1 CD ROM
    PoznámkaVed. práce Pavlína Švandová
    Oponent Fabiola Cervera garcés
    Dal.odpovědnost Švandová, Pavlína (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Cervera garcés, Fabiola (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Luis Bunuel * filmová adaptace * Benito Pérez Galdós * Tristana * postavení ženy v 19. století * srovnávání * Luis Bunuel * film adaptation * Benito Pérez Galdós * Tristana * women's position in the 19th century * comparison
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborŠpanělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00171133-732025758.pdf12580.8 KB22.11.2011
    PosudekTyp posudku
    00171133-ved-191444930.docPosudek vedoucího
    00171133-opon-979999098.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00171133-prubeh-326297904.jpg06.10.201122.11.201123.01.20122Hodnocení známkou

    Cílem této práce je srovnání filmové adaptace s románovou předlohou díla Tristana. V práci se zaměřuji na problematiku filmové adaptace a uvádím názory mnohých kritiků, kteří se adaptacemi zabývají. Dále se snažím ukázat, že film může být rovněž plnohodnotným dílem, jako je kniha. Sama reaguji na obě tato díla a vyzdvihuji jak klady spisovatele, který zachytil ženu ne tak moc typickou právě pro 19. století, tak i režiséra, který ve filmu ponechal některé základní rysy originálu, ale zároveň použil osobitý přístup, čímž obohatil kinematografickou tvorbu svými nápaditými prvky.The aim of this work is the comparison of the film adaptation to the novel Tristana. I'm heading to the problems of the film adaptation in the work and present the opinions of many critics who deal with the film adaptation. Further I try to show that the film can be fully adequate work just as the book. Me on my own react to both of these works and highlight as the pros of the writer who drew the woman not such typical for the 19th century, such as the director who kept the basic features of the novel in the film. On the other hand he used his personal attitude in the same time so he enriched the cinematography by his own imaginative components.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.