Počet záznamů: 1
Komentovaný překlad vybraných částí biografie Beethoven: The Universal Composer od Edmunda Morrise
Údaje o názvu Komentovaný překlad vybraných částí biografie Beethoven: The Universal Composer od Edmunda Morrise [rukopis] / Tereza Marková Další variantní názvy Komentovaný překlad vybraných částí biografie "Beethoven: The Universal Composer" od Edmunda Morrise Osobní jméno Marková, Tereza (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Translation and Analysis of Selected Parts from the Biography Beethoven: The Universal Composer by Edmund Morris Vyd.údaje 2012 Fyz.popis 58 s. (107 473 znaků). Poznámka Oponent Jitka Zehnalová Ved. práce Josefína Zubáková Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (oponent) Zubáková, Josefína (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překladatelská analýza * analýza výchozího textu * analýza cílového textu * komparativní analýza * vnětextové a vnitrotextové faktory * Edmund Morris * Beethoven * biografie * translation analysis * source text analysis * target text analysis * comparative analysis * extratextual and intratextual factors * Edmund Morris * Beethoven * biography Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Angličtina se zaměřením na aplikovanou ekonomii kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00165025-731712739.pdf 20 477.8 KB 18.05.2012 Posudek Typ posudku 00165025-ved-941233424.pdf Posudek vedoucího 00165025-opon-461863153.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00165025-prubeh-698413858.pdf 13.05.2011 18.05.2012 05.06.2012 4 Hodnocení známkou
Bakalářskou práci tvoří překlad úryvků z knihy Edmunda Morrise Beethoven: The Universal Composer, analýza výchozího textu a srovnání výchozího textu s cílovým textem. Analýza výchozího textu slouží k podrobnějšímu seznámení se s textem. Získané poznatky jsou využity při samotném překladu. Analýza cílového textu popisuje cílový text a srovnává ho s textem výchozím, zabývá se překladatelskymi problémy a jejich řešením. Cílem práce je využití analýzy výchozího textu při samotném překladu a dosažení adekvátního překladu.The bachelor thesis consists of the translation of selected parts from the book Beethoven: The Universal Composer by Edmund Morris, the source text analysis and the comparative analysis of the source text and the target text. The aim of the source text analysis is to obtain relevant information from the source text which is then taken into account during the process of translation. The comparative analysis discusses the target text, problematic elements encountered during the translation and their solutions. The objective of the bachelor thesis is to create an adequate translation by utilizing the information obtained from the source text analysis.
Počet záznamů: 1