Počet záznamů: 1
Divadelní překlady Iva T. Havlů
Údaje o názvu Divadelní překlady Iva T. Havlů [rukopis] / Zuzana Procházková Další variantní názvy Divadelní překlady Iva T. Havlů Osobní jméno Procházková, Zuzana (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Drama Translation: Works of Ivo T. Havlů Vyd.údaje 2012 Fyz.popis 63 s. (143 000 znaků) + 1 CD, analyzované texty Poznámka Oponent Jitka Zehnalová Ved. práce Josefína Zubáková Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (oponent) Zubáková, Josefína (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova divadelní překlad * Ivo T. Havlů * Neil Simon * drama translation * Ivo T. Havlů * Neil Simon Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Anglická filologie - Francouzská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00164010-733994256.pdf 19 688 KB 09.05.2012 Posudek Typ posudku 00164010-ved-974699067.pdf Posudek vedoucího 00164010-opon-349816064.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00164010-prubeh-763561580.pdf 11.05.2011 09.05.2012 04.06.2012 1 Hodnocení známkou
Cílem této diplomové práce je odhalení překladatelského idiolektu Iva T. Havlů. V teoretické části je shrnuta problematika divadelního překladu. Praktická část se skládá z devíti analýz divadelních překladů Iva T. Havlů.The aim of this work is to determine Ivo T. Havlů´s translation style. The theoretical part serves as an introduction into the field of drama translation. The practical part consists of nine analyses of theatre translations by Ivo T. Havlů.
Počet záznamů: 1