Počet záznamů: 1
Ruské, české a španělské frazeologismy popisující vzhled člověka
Údaje o názvu Ruské, české a španělské frazeologismy popisující vzhled člověka [rukopis] / Markéta Svašková Další variantní názvy České, ruské a španělské frazeologismy popisující vzhled člověka Osobní jméno Svašková, Markéta, 1987- (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Czech, Russian and Spanish phraseologisms describing an appearance of a person Vyd.údaje 2012 Fyz.popis 163 Poznámka Ved. práce Ludmila Stěpanova Oponent Alla Arkhanhelská Dal.odpovědnost Stěpanová, Ludmila, 1950- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Arkhanhelská, Alla (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova frazeologie * frazeologismus * jazykový obraz světa * vzhled člověka * lingvokulturologie * phraseology * phraseologism * an appearance of a person * language picture of the world Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Odborná ruština pro hospodářskou praxi kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00142331-721198908.pdf 29 1.2 MB 23.04.2012 Posudek Typ posudku 00142331-ved-185731555.pdf Posudek vedoucího 00142331-opon-910722075.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00142331-prubeh-742476321.pdf 22.11.2010 23.04.2012 13.06.2012 1 Hodnocení známkou
Práce se zabývá excerpcí frazeologismů z oblasti vzhledu člověka v českém, ruském a španělském jazyce. Rozděluje je do kategorií podle obličeje a jeho částí, těla a jeho částí a celkových fyzických vlastností. Části obličeje a těla dále rozděluje podle vnějších kvalit, jako jsou například barvy, tvar či velikost. U některých jednotek je vysvětlen jejich původ. Excerpované jednotky jsou srovnávány z pohledu jazykového obrazu světa, práce se snaží objasnit příčiny shod a rozdílů v daných jazycích. Práce také objasňuje základní teoretické pojmy a souvislosti, které jsou nezbytné pro další práci s jednotkami.The thesis is based on an excerption of phraseologisms in Russian, Czech and Spanish languages. It is devided to several parts, which describe face, body and physical qualities. These parts are devided to smaller segments according to colours, shape or size. In necessary cases there is an ethymological explication. Phraseologisms are compared by the language picture of the world, causes of deuces and differences are explained too. The thesis also contains basic theoretical notions and relations, which are necessary for further work with phraseologisms.
Počet záznamů: 1