Počet záznamů: 1
Komentovaný překlad povídky Diny Rubinové "Zdvojené příjmení"
Údaje o názvu Komentovaný překlad povídky Diny Rubinové "Zdvojené příjmení" [rukopis] / Martina Kotásková Další variantní názvy Komentovaný překlad současné ruské prózy Osobní jméno Frömmerová, Martina (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The Translation and the Analysis of the Short Story "Double Surname" Written by Dina Rubina Vyd.údaje 2012 Fyz.popis 176 s (208 255 zn) obraz.-2 s : il., portréty + 1 CD Poznámka Ved. práce Zdeňka Vychodilová Oponent Jekaterina Mikešová Dal.odpovědnost Vychodilová, Zdeňka, 1956- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Mikešová, Jekaterina (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překladatelství * umělecký překlad * současná ruská literatura * próza * ženská próza * Dina Rubinová * systémové rozdíly mezi ruštinou a češtinou * překladové transformace * obrazná pojmenování * tropy * figury * překlad frazeologizmů * překlad metafor * translation * artistic translation * contemporary Russian literature * prose * Dina Rubina * systematic differences between the Russian and the Czech language * translation transformation * symbolic names * tropes * figures * translation of idioms * metaphor translation Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Odborná ruština pro hospodářskou praxi kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00142329-237089961.pdf 71 1.7 MB 28.03.2012 Posudek Typ posudku 00142329-ved-794628903.pdf Posudek vedoucího 00142329-opon-124783977.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00142329-prubeh-323438481.pdf 16.11.2010 28.03.2012 13.06.2012 1 Hodnocení známkou
Tématem diplomové práce je komentovaný překlad povídky současné ruské autorky Diny Rubinové. Jedná se o povídku "Zdvojené příjmení", která patří k rané tvorbě této spisovatelky a do češtiny zatím nebyla přeložena. Součástí práce je také literárněvědný rozbor povídky, komentář a analýza jednotlivých jazykových problémů a konkrétních překladatelských řešení. Práce mj. přibližuje osobnost Diny Rubinové. Součástí diplomové práce jsou čtyři přílohy: originální text povídky, kompletní seznam tvorby Rubinové, autorčiny fotografie a kopie Čestného uznání poroty Soutěže Jiřího Levého 2010-2011.The theme of this thesis is the translation and the analysis of the short story ,,Double Surname" written by Dina Rubina. The story is called ,,Double surname" and it´s one of the early work of this writer, it has not yet been translated to the Czech language yet. The work also deals with literary analysis of the short story, commentary and analysis of individual language problems and specific translation solutions. The work includes biography of Dina Rubina. Part of the thesis are four enclosures: the original text of the story, complete list of Rubina´s bibliography, the author's photos and the copy of the Honourable Mention of Jiri Levy Competition 2010-2011.
Počet záznamů: 1