Počet záznamů: 1  

The Meaning of Quite and Its Czech Equivalents

  1. Údaje o názvuThe Meaning of Quite and Its Czech Equivalents [rukopis] / Petra Janušová
    Další variantní názvyVýznam slova QUITE a jeho české ekvivalenty
    Osobní jméno Janušová, Petra (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe Meaning of Quite and Its Czech Equivalents
    Vyd.údaje2012
    Fyz.popis99 s, (125 943 znaků) : il., tab. + 1 CD
    PoznámkaOponent Jaroslav Macháček
    Ved. práce Michaela Martinková
    Dal.odpovědnost Macháček, Jaroslav (oponent)
    Martinková, Michaela, 1974- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Stupňovatelná adjektiva * extrémní adjektiva * komplementární adjektiva * reinforcer/amplifier * attenuator/downtoner * emphasizer * premodifikace * paralelní překladový korpus InterCorp * Scalar adjective * extreme adjective * limit adjective * reinforcer/amplifier * attenuator/downtoner * emphasizer * premodification * parallel translation corpus InterCorp
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00139105-652807401.pdf251.3 MB21.08.2012
    PosudekTyp posudku
    00139105-ved-821946078.pdfPosudek vedoucího
    00139105-opon-605221124.pdfPosudek oponenta

    Tato diplomová práce se zabývá analýzou intenzifikátoru quite a jeho použití s adjektivy. Cílem je zjistit, jestli je možné určit význam intenzifikátoru quite pomocí českého překladu, jaká adjektiva modifikuje nejčastěji a zdali se používá častěji při stupňování adjektiva směrem nahoru jako ?reinforcer?, nebo při snižování míry vlastnosti adjektiva jako ?attenuator?. V teoretické části jsou popsány vlastnosti quite a vlastnosti adjektiv, které mají vliv na interpretaci quite. Praktická část zahrnuje výzkum adjektiv modifikováných intenzifikátorem quite v paralelním překladovém korpusu InterCorp, což umožní rozpoznat funkci quite podle přeložených ekvivalentů.This diploma thesis deals with the analysis of the intensifier quite modifying adjectives. The aim is to find out what type of adjectives quite modifies most frequently, whether it is possible to tell the meaning of quite through the Czech translation and whether quite works more frequently as a reinforcer or an attenuator. The theortical part concerns quite and its properties; plus it describes the properties of adjectives that influence the interpretation of quite. The practical part consists of the research and the analysis of the adjectives premodified by quite in InterCorp, which enables to see the function of quite via Czech translation.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.