Počet záznamů: 1  

Terminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Internet)

  1. Údaje o názvuTerminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Internet) [rukopis] / Markéta Vepřeková
    Další variantní názvyTerminologická báze a tematické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení (Specializace: Internet)
    Osobní jméno Vepřeková, Markéta (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názTerminological base and thematic worksheets for inovation of the translation and interpretation education (Specialization: Internet)
    Vyd.údaje2011
    Fyz.popis50s. (66 986) : il., tab. + CD ROM
    PoznámkaOponent Martina Bořilová
    Ved. práce Iveta Výrková
    Dal.odpovědnost Bořilová, Martina, 1981- (oponent)
    Výrková, Iveta (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Klíčová slova: polsko-český překlad * česko-polský překlad * terminologie * Internet * Polish - Czech translation * Czech-polish translation * teminology * the Internet
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborPolská filologie - Ukrajinská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00130529-419948268.pdf21839.6 KB15.08.2011
    PosudekTyp posudku
    00130529-ved-255246625.pdfPosudek vedoucího
    00130529-opon-502866758.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00130529-prubeh-128114152.pdf06.04.201015.08.201101.09.20111Hodnocení známkou

    Autorka se ve své bakalářské práci zabývá problematikou slovní zásoby zaměřené na internet a výpočetní techniku v českém a polském jazyce. Zabývá se tvorbou slov, srovnává rozdíly mezi českými a polskými lexémy, a také popisuje jazykové jevy z oblasti internetu. Součástí jsou rovněž tematické pracovní listy určené k inovaci výuky překladu a tlumočení polského jazyka a také slovník nacházející se na přiloženém CD-nosiči. Obsahuje 200 odborných výrazů z této specializace.The author of bachelor thesis deals with vocabulary, which is connected with the Internet and computer technology in the Czech and Polish. It deals with the formation of words, the comparison of differences between czech and polish lexems, and also describes linguistic phenomena of the Internet. Thematic worksheets, which are also part of this thesis, are intended for upgrading teaching translation and interpreting Polish language. Vocabulary on CD, which contains 200 technical terms from this specializtion, is also part of this thesis

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.