Počet záznamů: 1  

TERMINOLOGICKÁ BÁZE A TÉMATICKÉ PRACOVNÍ LISTY PRO INOVACI VÝUKY PŘEKLADU A TLUMOČENÍ (specializace: právo) BAZA TERMINÓW I TEMATYCZNE KARTY PRACY DLA INNOWACJI NAUKI PRZEKLADU I TLUMACZEŃ (specjalizacja: prawo)

  1. Údaje o názvuTERMINOLOGICKÁ BÁZE A TÉMATICKÉ PRACOVNÍ LISTY PRO INOVACI VÝUKY PŘEKLADU A TLUMOČENÍ (specializace: právo) BAZA TERMINÓW I TEMATYCZNE KARTY PRACY DLA INNOWACJI NAUKI PRZEKLADU I TLUMACZEŃ (specjalizacja: prawo) [rukopis] / Viktor Hušák
    Další variantní názvyTerminologická báze a tématické pracovní listy pro inovaci výuky překladu a tlumočení(Specializace): Právo Baza terminów i tematyczne karty pracy dla nowacji nauki przekładu i tłumaczeń(Specializacja): Prawo
    Osobní jméno Hušák, Viktor (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názTerminogical base and thematic worksheets for inovation of the translation and interpretation education(Specialization): Law
    Vyd.údaje2011
    Fyz.popis50 s ( 70 321 znaků) : tab. + 1, slovník cd-rom
    PoznámkaVed. práce Martina Bořilová
    Oponent Iveta Výrková
    Dal.odpovědnost Bořilová, Martina, 1981- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Výrková, Iveta (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce polonistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova slovník * právo * tlumočení * česko-polský * polsko-český překlad * původ slov * analýza slov * terminologie * vocabulary * law * interpretation * Czech-Polish * Polisch-Czech translation * origin of words * word analysis * terminology
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborPolština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00130374-745938122.pdf15589.4 KB15.08.2011
    PosudekTyp posudku
    00130374-ved-859726429.pdfPosudek vedoucího
    00130374-opon-329152525.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00130374-prubeh-440337567.pdf08.04.201015.08.201101.09.20112Hodnocení známkou

    Práce obsahuje termíny spjaté s právní oblastí. Hlavním cílem je srovnání a analýza česko-polských materiálů, s nimiž autor pracoval. V analytické části se autor věnuje původu slov, zrádným slovům, původu přejímek a odvozování v českém a polském jazyce. Rovněž je kladen důraz na právní slovní zásobu její užití v praxi.This thesis aims to improve students' vocabulary and grammar in Polish. The work is devoted to legal topics. In these materials is dictionary with 200 terms. In this work there are also exercises for students, which serves primarily to improve the mastery of vocabulary and comprehension. Students can meet with interpreting and translation. The important part is also part of the analytical work where I deal with analysis of Polish and Czech, origins of words and other interesting morphological things.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.