Počet záznamů: 1  

Übersetzung als (Beleg-) Quelle von zielsprachlichen Äquivalenten ausgangssprachlicher Phraseme

  1. Údaje o názvuÜbersetzung als (Beleg-) Quelle von zielsprachlichen Äquivalenten ausgangssprachlicher Phraseme / Michaela Kaňovská
    Osobní jméno Kaňovská, Michaela, 1968- (autor)
    Údaje o vydání1. Aufl.
    Vyd.údajeOlomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2010
    Fyz.popis325 s.
    ISBN978-80-244-2587-0 (brož.)
    EdiceOlmützer Schriften zur deutschen Sprach- und Literaturgeschichte ; Bd. 4
    Monographie
    Edice/vedl.záhl. Univerzita Palackého. Monografie
    Univerzita Palackého. Übersetzung als (Beleg-) Quelle von zielsprachlichen Äquivalenten ausgangssprachlicher Phraseme Bd. 4
    PoznámkaNad názvem: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
    Určeno prostudenty germanistiky a odbornou veřejnost
    PoznámkaČeské resumé
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Filozofická fakulta
    Předmět.hesla němčina German language * fráze phrases * překlady translations * jazyková výuka language teaching and learning
    Forma, žánr učebnice vysokých škol textbooks (higher)
    Konspekt811.112.2 - Němčina
    37.016 - Učební osnovy. Vyučovací předměty. Učebnice
    MDT 81'25 , 81'24 , 811.112.2 , (075.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.němčina
    Druh dok.Knihy
    SignaturaČár.kódLokaceDislokaceInfo
    412:010/2 (KUP)3139261276ZbrojniceÚstřední knihovna UP - němčinapouze prezenčně
    412:010/2a (KUP)3139261277ZbrojniceÚstřední knihovna UP - němčinaDoba výp. 30 dní
    412:010/2b (KUP)3139261278ZbrojniceÚstřední knihovna UP - němčinaDoba výp. 30 dní
    Übersetzung als (Beleg-) Quelle von zielsprachlichen Äquivalenten ausgangssprachlicher Phraseme

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.